O jeigu tanukis būtų Lietuvoje?   1 comment

Šiandien užsukau į muzikos parduotuvę Nakane, pažiūrėt ko jie ten gero turi. Atradimai buvo du, abu geri, bet ganėtinai skirtingi. Pirmiausia atpiginimų dėžėje radau geros tiek kainos, tiek kokybės Venetian Snares plokštelę Find Candace. Tiems, kam dienos nesugadins aštri elektronika, galit paklausyti, kaip skamba jos titulinis septynių minučių kūrinys.

Antras atradimas taip pat septynių minučių ir skambėjo per parduotuvės kolonėles tuo metu, kai užtikau Venetian Snares. Nuėjau pas pardavėją paklausti, kas čia groja, o tas parodė, kad viena daina iš senų dainų rinkinio. Nusirašiau pavadinimą ir grįžęs suradau. Štai ji:

Atlikėja – Jumi, muzikos autorius – garsus japonų kompozitorius Riūiči Sakamoto, pavadinimas lietuviškai – „Jeigu tanukis būtų pasaulyje“ (tanukis – japoniškas usūrinis šuo, vienas iš tradicinių žvėrelių). Įdainuota 1984 metais ir labiausiai žinoma kaip populiarios 1981-1996 gyvavusios televizijos laidos „Iš tikrųjų! Pasaulis“ (Naruhodo! Za Warudo) garso takelis. Laidoje buvo rodomi reportažai apie įdomybės iš įvairių šalių, todėl ir daina apie valstybes ir jų ypatumus. Trumpas žodžių vertimas:

  • Jeigu tanukis būtų Amerikoje, jis tikriausiai būtų tanukis kaubojus. Helau helau, ponas tanuki, kur yra sostinė? Helau helau, štai ten – Vašingtonas.
  • Jeigu tanukis būtų Italijoje, jis tikriausiai būtų tanukis su auliniais batais. Bondžiorno bondžiorno, ponas tanuki, kur yra sostinė? Bondžiorno, bondžiorno, štai ten – Roma.

Lygiai taip pat apie kitas šalis (pasisveikinimą palieku pagal japonišką tarimą dainoje):

  • Brazilija – sanbos tanukis – bondia bondia – Brazilija
  • Etiopija – tanukis Abebe – teina iesutorin – Adis Abeba
  • Sovietų Sąjunga – raudonas tanukis – zerasutobiče zerasutobiče – Maskva
  • Olandija – tulpių tanukis – fudumedaha – Amsterdamas
  • Indija – kario tanukis – namasutedži namasutedži – Naujasis Delis
  • Egiptas – miros tanukis – asaramu areikumu – Kairas
  • Prancūzija – madingas tanukis – bondžioru bondžioru – gėlėtasis Paryžius
  • Pietų Ašigalis – tanukis pingvinas – koničiva koničiva – „kokia gi ji?“

Be to, kad dainos pagalba galite išmokti šalių sostines, daugmaž pasakyti „labą dieną“ ir sužinoti vieną stereotipinę detalę, įsiklausę galite išgirsti, jog dainuojant apie kiekvieną šalį, įkomponuojami ir tų šalių muzikos motyvai. Įvairiapusiškai gražus kūrinys. Jau nekalbu apie nuostabiai skambantį zerasutobiče :)

Išeidamas iš parduotuvės pagalvojau, kad jeigu pardavėjas buvo pakankamai plataus muzikinio skonio, jam turėjo pasirodyti keista, kad aš pirkdamas Venetian Snares plokštelę susidomėjau ir šia daina. Kaip bebūtų, aš džiaugiuosi abiem atradimais :)

P.S. jeigu kažkas užsimanytų išmokti šios dainos žodžius, parašykite komentarą ir sudėsiu japonišką tekstą su tarimu.

Posted 2012/04/06 by linasd in Japonija

Tagged with

One response to “O jeigu tanukis būtų Lietuvoje?

Subscribe to comments with RSS.

  1. Atgalinis pranešimas: Tama upė, Džindaidži ir gyvūnėlių kapinės « Šen bei ten / Here and there / あちこち / 여기저기

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Google photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: